Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
Miért oly nehéz betartani a Végtelen Szabálykönyvben foglaltakat? ^^'
2026-04-11 14:33:54
garland719
Miért ilyen hererepesztően nehéz ezen az oladolon navigálni, hol a Frieren 2nd Season ?
2026-04-11 00:06:31
MidoriNoMe
Újabb ízelítő előzetes, valamint illusztráció érkezett a Rakuen Tsuihou: Kokoro no Resonance-hoz!
Előzetes:

Hivatalos illusztráció:
Kép
2026-03-29 10:51:18
MidoriNoMe
A Virgin Punk első része, a Clockwork Girl hivatalosan is megtekinthető a YouTube-on "némi" cenzúra társaságában a Blu-ray lemez megjelenéséig (kizárólag japán hanggal), avagy március 25-ig. Amint elérhetővé válik a BD, fordításra is kerül általunk eme nagyjából fél órás epizód.
Kép
2026-03-18 15:55:25
MidoriNoMe
Megérkezett a NEEDY GIRL OVERDOSE fő előzetese!
2026-03-10 10:46:09
MidoriNoMe
Miku-nap alkalmából. <3
Kép

Forrás
2026-03-09 14:14:07
Kiadások állapota
Chou Kaguya-hime!
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Fujimoto Tatsuki 17-26
1.-3. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Girls Band Cry
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Henjin no Salad Bowl
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Shinseiki Evangelion
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Takopii no Genzai
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Virgin Punk: Clockwork Girl
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yofukashi no Uta Season2
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san - 1. rész
Frissítés: kikerült az online videó is.

Nem volt egyszerű, de elhoztuk nektek az első részt a Nagatoróból.

Sajnos normális forrás hiányában a záródalhoz (ami a nyitódal lesz legközelebb) még nem készítettünk dalszöveget. A formázás is minimalista lett, több okból is. Talán BD-re jobb lesz. Valamint egy bizonyos kifejezést szándékosan nem úgy fordítottunk le, ahogy azt a legtöbben teszik majd.

Reméljük, azért így is jól szórakoztok majd rajta!

További szép estét kívánunk!

Tisztelettel: a Black Ryuu Team
(7) hozzászólás
2021-04-11
Egy lehetséges új projekt: Ijiranaide, Nagatoro-san
Mivel nem haladunk túl gyorsan a projektekkel, ezért gondoltuk, talán örülnétek, hogyha egy szezon erejéig kicsit aktívabbak lennénk.

Itt jön a képbe az Ijiranaide, Nagatoro-san.

Midori nagyon szereti a mangát, és már régóta várt erre a pillanatra. Egyértelmű, hogy nem hagyná ki a fordítását. CoD-samát kevésbé érdekli a sorozat (sajnos, pedig tényleg jó lesz T_T), de azért majd átnézi, mit alkotott kedves csapattársa.

Aki ismeri a mangát, tudja, mit fog kapni. Aki nem, ne essen kétségbe az előzetesek alapján, Nagatoro-san csak az elején lesz kifejezetten vadállat az ő Senpaiával.

Amit érdemes megjegyezni, hogy az adaptálás minőségétől és a formázásokhoz szükséges időmennyiségtől függ, hogy készítünk-e hozzá magyar feliratot.

Reméljük, hogy tetszik nektek a választásunk és szívesen néznétek tőlünk ezt az animét a tavaszi szezonban.

A többi projekten pedig a háttérben továbbra is munkálkodunk.

További szép estét kívánunk!

Tisztelettel: a Black Ryuu Team
(0) hozzászólás
2021-03-29
Fontos oldalfrissítés és egyéb infók
CTRL+F5, gyorsítótár törlése stb. A sötét témánál is.

Az előző fejlesztés nem zárult teljes sikerrel, mivel az e-mailek kiküldése egyáltalán nem működött, nem tudni, mióta állhatott fenn ez a probléma, de szerencsére azóta már javítva lett.

Talán a régi látogatók közül emlékeznek páran az oldal cuki adminisztrátorára, Tsuki-chanra. Már régóta nem volt látható, de most örömmel tért vissza hozzánk! ^^
(0) hozzászólás
2021-03-02
Boldog Új Évet Kívánunk!
Mindenkinek szórakoztató animékben és BRT-s fordításokban (ténylegesen) gazdag boldog új évet kívánunk!

Reméljük, hogy ez az év több sikert tartogat a számunkra a kiadásokat illetően!

További szép esztendőt kívánunk nektek!

Szeretettel: a Black Ryuu Team
(1) hozzászólás
2021-01-01
Boldog Karácsonyt Kívánunk!
Sajnos a munka és a Cyberpunk 2077 miatt Midori nem tudta befejezni a Rakuen Tsuihou fordítását, viszont a két ünnep között rákapcsol a dologra.

A szót tovább nem szaporítva, mindenkinek animékben (és minőségi fordításokban) gazdag, boldog, békés karácsonyt kívánunk!

Szeretettel: a Black Ryuu Team
(0) hozzászólás
2020-12-25
Ideje lenne már kiadni valamit
Minden bizonnyal nem egyszer gondoltatok már erre velünk kapcsolatban.

Midori eddig a Re:Zeróval foglalkozott, azonban nem haladt vele a kellő tempóban a munka és a tanulmányai mellett. Egyelőre félre is teszi Subaru pszicho-thriller kalandját, hogy a Rakuen Tsuihout elővéve, befejezze azt az ünnepekre, így ti is megcsodálhatjátok majd Angela Balzac feneké- ...fenséges hajzuhatagát.

Mindeközben új fordítóra is leltünk, akinek a segítségével kicsit felgyorsíthatjuk majd a DDLC munkálatait. Hivatalos bejelentése majd a későbbiekben lesz.

Ennek ellenére, a tagfelvétel továbbra is érvényben van, elsősorban fordítói pozícióra.

További szép estét kívánunk!

Tisztelettel: a Black Ryuu Team
(5) hozzászólás
2020-11-18
Oldalfrissítés (Ctrl + F5)
Ctrl + F5, gyorsítótár törlése stb.

Megtörtént a már szokásosnak nevezhető oldalfrissítés. Már régóta zajlott, az utóbbi egy hétben fejezte be Midori, ezzel szünetet tartva a lektorálásban. De most már újra beindulnak a munkálatok.

Túl sok újdonság nincsen (egyedül a privát üzenetrendszer alakult át), inkább csak a dizájn változott. Minimalista menü, szebb ikonok, még szebb sötét téma. Na meg a YoRHa. Oké, a bannerek is visszatértek az asztali nézetben. Nézzetek körül.

További szép estét kívánunk!

Tisztelettel: a Black Ryuu Team
(0) hozzászólás
2020-10-12