Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
Miért oly nehéz betartani a Végtelen Szabálykönyvben foglaltakat? ^^'
2026-04-11 14:33:54
garland719
Miért ilyen hererepesztően nehéz ezen az oladolon navigálni, hol a Frieren 2nd Season ?
2026-04-11 00:06:31
MidoriNoMe
Újabb ízelítő előzetes, valamint illusztráció érkezett a Rakuen Tsuihou: Kokoro no Resonance-hoz!
Előzetes:

Hivatalos illusztráció:
Kép
2026-03-29 10:51:18
MidoriNoMe
A Virgin Punk első része, a Clockwork Girl hivatalosan is megtekinthető a YouTube-on "némi" cenzúra társaságában a Blu-ray lemez megjelenéséig (kizárólag japán hanggal), avagy március 25-ig. Amint elérhetővé válik a BD, fordításra is kerül általunk eme nagyjából fél órás epizód.
Kép
2026-03-18 15:55:25
MidoriNoMe
Megérkezett a NEEDY GIRL OVERDOSE fő előzetese!
2026-03-10 10:46:09
MidoriNoMe
Miku-nap alkalmából. <3
Kép

Forrás
2026-03-09 14:14:07
Kiadások állapota
Chou Kaguya-hime!
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Fujimoto Tatsuki 17-26
1.-3. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Girls Band Cry
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Henjin no Salad Bowl
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Shinseiki Evangelion
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Takopii no Genzai
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Virgin Punk: Clockwork Girl
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yofukashi no Uta Season2
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Boldog Karácsonyt Kívánunk!
A bejegyzés képén látható hölgyet majd jövőre fogjátok megismerni... remélhetőleg nem kell karácsonyig várnotok rá. :D

Az elmúlt években ennél a bejegyzésnél jeleztük, hogy hány évesek vagyunk, de a jubileumi 10 év okán külön bejegyzést szenteltünk neki. valamint a logónk is megváltozott.

Szerencsére nem volt eseménytelen az év, szóval jöjjön is némi összegzés róla.

- Az új év után már másnap kiadtuk a Bikini Warriors Hyper Sexy változatát, valamint a hozzátartozó Specialokat és OVÁ-kat.
- Aztán a következő napon volt az első eredményhirdetésünk, ráadásul két nyereményjátékkal kapcsolatban! (Rakuen Tsuihou és Chainsaw Man)
- A téli szezonban két sorozat is bekerült a projektek közé, az Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack és a NieR:Automata Ver1.1a. Sajnos mindkettőt csak jövőre fejezzük be, azonban mindkettőhöz egy-egy nyereményjáték is társul. (Se-n-pa-i! és NieR:Automata Ver1.1a)
- A Kofival is együttműködésre léptünk, megérős membershipekkel!
- A Suzume no Tojimarival kapcsolatban kiadtunk egy mekis reklámot "Miért ne?" alapon.
- A tavaszi szezonban debütált a Mahou Shoujo Magical Destroyers, amely egy kifejezetten érdekes darab, és fura módon nem éppen volt felkapott, szóval végül felvettük a projektek közé. Szintén jövőre fejezzük be.
- A Chainsaw Manből is kiadtuk BD-lemezre a feliratokat, ráadásul az eredeti tervet megvalósítva, az 5. rész softsubos videója kapott egy "A SZUPERCSAPAT" hangsávot az "A SZUPERCSAPAT" feliratsáv mellé.
- A nyári szezon végéhez közeledve, a még befejezetlen Yofukashi no Utát végül BD-re adtuk ki, egy hozzá kapcsolódó nyereményjátékot is indítottunk, amelynél már megtörtént az eredményhirdetés.
- Alapvetően a Yuushibüt terveztük kiadni a 10. születésnapunkon, de sajnos rendkívül időigényes lett a felirat feljavítása, így meglepetés projektként a Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchit készítettük el.
- Nem mellesleg bejelentésre került a Zom 100 és egy hozzá kapcsolódó nyereményjáték, valamint a Sousou no Frierenből is kiadtunk egy ízelítőt, hogy lássátok, mennyire különleges lesz a feliratunk.

Nem utolsó sorban, elkezdtünk komolyabban foglalkozni a Doki Doki Literature Club munkálataival, reménykedve, hogy az év végére elkészülünk vele.

Kép


Nos, a végére értünk a bejegyzésünknek! Továbbra is hálásan köszönjük megértését és végtelen türelmét mindazoknak, akik velünk tartanak!

A 10. évfordulónkra egy videóval is készültünk, melyet - ezen bejegyzés zárásaként - ismét megosztanánk veletek!



Boldog Karácsonyt Kívánunk!

Szeretettel,
a Black Ryuu Team
Vissza a bejegyzésekhez
2023-12-25
Csakis bejelentkezett felhasználók
írhatnak hozzászólást.
Asasel
Kellemes ünnepeket Nektek is!
Mondhatni új vagyok, így egy picinykét sajnáltam, hogy erről a király bemutató videóról lemaradtak a művek címei, de mindenesetre nagyon szép vágás lett!
2023-12-29 21:56:51
MidoriNoMe
Köszönjük szépen, Asasel!
Alapvetően a meglepetés projektek miatt nem kerültek bele a címek, valamint azért, hogy ne vonja el a néző figyelmét a tartalomról. Írd meg nyugodtan, melyik érdekel, aztán leírom a címét. :)
2023-12-30 00:09:53